这是软实力英语的第519篇原创文章。
前两天,有宝妈咨询。
宝妈:我买了一廖单第一周绘本,全是英文,没有汉语,孩子不喜欢。
我:你家宝贝两岁多,就应该听全英文绘本故事。
宝妈:但是,没有中文,孩子不愿意听。
我:因为你以前没有给孩子听过英语,一直听的都是中文故事,导致先入为主,形成了中文的强势影响,自然会对英语产生排斥。
宝妈:关键是我也不懂英语,没法教。
我:你不是有点读笔吗?孩子看着图片,再结合点读,就可以明白大意了。家庭英语启蒙,对于大多数家庭来说,重点是引导和陪伴,不是教孩子英语。
听了我的介绍之后,宝妈略有领悟。其实,这也是家庭英语启蒙的一个比较普遍的问题。特别是在给幼儿读睡前故事的时候,到底应不应该翻译?很多父母对这个问题比较纠结。
其中最为突出的问题,就是孩子排斥英文睡前故事,只喜欢听中文的,孩子年纪越大,这一现象越普遍。当然,通过仔细观察和分析,不难发现,导致这一现象的,大多是英语启蒙比较晚的家庭,中文的先入为主致使孩子只喜欢听自己能够听得懂的故事,这也是人之常情。
这一现象也再次证明,英语启蒙越早越好。
无论启蒙早晚,在给幼儿(点)读英文睡前绘本故事的时候,苗爸认为,尽量不要翻译,让孩子通过图画理解。四岁之前的孩子,还属于读图年龄,文字不是重点,声音才是关键。
辨音能力
四岁之前的英语启蒙,重点是培养孩子的辨音能力。因为辨音能力会随着年岁的增加而逐渐减退,所以,在幼儿阶段,听儿歌童谣和绘本音频故事比识字更重要。
此外,孩子因为从小熟悉了英语的语音和语调,长大后就不会排斥英文故事书,更有利于培养孩子学英语的兴趣,省去了不少沟通成本。
说起辨音能力,有人会想到枯燥地学音标,这与幼儿阶段的辨音训练是不同的。幼儿是在生活中,通过语境提高辨音能力的。
这就需要父母为孩子创造听英语的环境,最好的方式就是朗读英文绘本故事,如果自己实在不会读,就使用点读笔,一边看图,一边点读。只要听的遍数足够多,孩子就能够自己背下来了。
怎样听懂
一开始,孩子听不懂英文故事,这很正常。我们小时候听中文故事时,也不是都能听懂的。
那么,我们小时候到底是如何一步一步听懂故事书的呢?
首先,故事书的图画为我们的理解起到了辅助作用。记得苗苗在上学前班的时候,每天回家第一件事情,就是搬出所有的Oxford Reading Tree,一本一本地翻看,只看图,不看字,一直翻到该吃晚饭了,才恋恋不舍地停了下来。
所以,我经常把书摆在床头、沙发上、书桌旁,放在她顺眼看得见的地方,顺手够得着的地方,而不是放在书架上,高高在上,可望而不可及。
其次,爸爸或妈妈反复地读英文故事,时间长了,我们理解的就越来越多了。即使不理解的地方,我们也会根据图画,脑补出故事情节。
最后,随着听力词汇的增加,不看图画,也能慢慢听懂英文睡前故事了。
听力词汇
TPR亲子活动是积累听力口语词汇的最好方法,自然拼读是将听力词汇转化为阅读词汇。分级阅读则可以有效扩大词汇量。
TPR(全身反应法)的核心,就是“名词看图片,动词做动作”。孩子都喜欢模仿大人的言行,而模仿是学好英语的基础。
对于幼儿英语启蒙,TPR非常重要。因为他们有好奇心,喜欢模仿父母的动作,愿意配合父母的指令。我最早和苗苗做的TPR游戏,是以脸部的器官认知为主。比如说:
Touch your nose.
Touch your face.
Touch your eye.
Touch your mouth.
不用解释touch的意思,小孩的接受能力非常强,看大人做几次动作,他就明白了,这也正是TPR的强大之处。长期坚持TPR训练,孩子一听到英语,就会形成条件反射,这种通过运动记忆积累起来的听力词汇,一般不容易忘记。
有了一定的听力词汇基础,父母再给孩子读睡前英文绘本故事时,就更不需要翻译了,也轻松了许多。
翻译弊端
如果担心孩子听不懂,而一边读英文,一边翻译中文,这种方法的结果,就是孩子对中文的依赖逐渐加深,直到最后完全排斥英文。
这一点随着孩子中文识字量的增加而日益明显,他会只看中文故事书,即使是英文动画片,他也只关注中文字幕,甚至是直接跳过英文动画片,而选择中文动画片。
所以,英文启蒙晚的孩子,之所以进步比较慢,就是因为一直在与中文的强势影响做斗争,困难重重在所难免。
苗爸建议
尽量不要翻译睡前故事。
尽量不要阅读中英双语读物。
尽量不要给孩子看有中文字幕的英文动画片。
欢迎关注我的公号:软实力英语
我会每天分享英语启蒙和高考英语相关的原创文章。
今天的分享到此结束。我们明天再见!