英语歌曲歌词翻译欣赏 “加州旅馆”

大千世界 114 0

英语歌曲歌词翻译欣赏 “加州旅馆”。

   On a dark desert highway, cool wind in my hair

    在漆黑荒凉的公路上,凉风吹散了我的头发

    Warm smell of colitas, rising up through the air

    科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升

    Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

    抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光

    My head grew heavy and my sight grew dim

    我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊(这里描写吸毒后的症状)

    I had to stop for the night

    必须停下来了,寻找过夜的地方 

    There she stood in the doorway

    她就站在门廊

    I heard the mission bell

    布道的钟声在我耳边回响

    And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"

    我心中暗念,“还不知道这里是地狱还是天堂”

    Then she lit up a candle and she showed me the way

    这时她点起一根蜡烛,给我前面引路("lit up a candle"是吸毒的常用语)

    There were voices down the corridor,

    走廊深处一阵阵歌声回荡(吸毒后失控发作的一个现象)

    I thought I heard them say......

    我想我听见他们在唱……

    "Welcome to the Hotel California"

    "欢迎来到加州旅馆"

    Such a lovely place, Such a lovely face

    多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞

    Plenty of rooms at the Hotel California

    加州旅馆如此多的客房

    Any time of year, you can find it here

    一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方

    Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz

    带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰

    She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends

    还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友

    How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

    在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗

    Some dance to remember, some dance to forget

    有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记

    So I called up the Captain, "Please bring me my wine"

    于是我把主人召唤,“请给我来点酒”

    He said,"We haven't had that spirit here since 1969"

    他说,“自1969年我们这就再没那东西了”

    And still those voices are calling from far away,

    而那些声音依然远远传来,

    Wake you up in the middle of the night

    令人在午夜也会惊醒

    Just to hear them say......

    只听得他们在唱……

    "Welcome to the Hotel California "

    “欢迎来到加州旅馆”

    Such a lovely place, Such a lovely face

    多么可爱的地方,多么可爱的脸庞

    They livin' it up at the Hotel California

    在加州旅馆他们纵情狂欢

    What a nice surprise, bring your alibis"

    多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!” 

    Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice

    天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟

    And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"

    这时她说,“我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使”

    And in the master's chambers, They gathered for the feast ;

    然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前 ;

    They stab it with their steely knives,

    挥舞着钢制的刀叉

    But they just can't kill the beast

    但却就是不能刺死野兽

    Last thing I remember, I was running for the door

    我记得我做的最后一件事是跑向大门

    I had to find the passage back to the place I was before

    我必须寻找来时的路回到从前的地方

    "Relax",said the night-man,“ We are programmed to receive.

    “放松点,”值夜的说到,“我们都容易受诱惑,

    You can checkout any time you like,

    你可以在喜欢的时候结帐,

    but you can never leave!"

    但你却永远无法离开!”

  英特国际少儿英语——纯正北美校园英语

  英特国际少儿英语学校秉承英特国际英语和北美语言文化协会所倡导的“用英语学习”的先进教育理念,由来自全球各个国家的外籍教师团队、国内外语名校毕业的中籍教师团队与多媒体教学技术全方位构建了“纯北美语言环境”,强调用英语学习而不是单纯的学习英语,采用富有启发性、趣味性的儿歌、游戏、故事等方式,引导中国孩子进行探索式学习,激发孩子的学习兴趣,改变学习思维,培养孩子独立沟通能力。让孩子真正体验到用英语学习的乐趣只是最基本的,孩子的个性、合作性、团队意识、表演才能、自信心的培养,更可大大提升孩子未来竞争力!

  自创办以来,英特国际少儿英语就承载了千千万万家长的期望和托付,并将这种责任转化为我们不断前进的动力,我们的目标就是打造中国少儿英语第一品牌!让更多的孩子沟通无国界!

  在这里,小学员们都能流利、自信的开口说英语!

  在这里,小学员们成为了英语学习、交流的亲密伙伴!

  在这里,小学员们更加了解北美国家的文化!

  在这里,为小学员们成为国际型人才奠定了优秀的语言基础!

标签: 英语寓言故事带翻译

抱歉,评论功能暂时关闭!