为格林童话正名-请大家不要黑掉我童年的最爱(看一被顶起的老帖有感))

大千世界 97 0

刚看了一个被顶起来的对比安徒生和格林童话的老帖,结果楼主被里面的回帖雷死了!好多回帖里对格林童话各种扭曲,各种意淫,神马白雪公主的爸爸是恋童癖都出来了……看到这些楼主只想说你们太有才了,德国A片版的白雪公主都没你们NB!

楼主恰好手头有本德文版的格林童话,为了真相刚刚大致看了下德语原版书里面的白雪公主。跟我们小时候看的中文版的白雪公主不同的在于德语版里是亲妈不是后妈,再有就是毒苹果不是因为水晶棺材撞树上才吐出来的,而是抬棺材的仆人抬得生气了打了白雪公主的后背一下才吐出来的……虽然也挺阴暗的……

  还有有人在那个贴里说自己的雷人版白雪公主是初版格林童话……楼主又疑惑了,看了下手里原著的前言部分,说的很清楚此书是1998年依照原文原义出版的,里面只是把标点,单词,词汇按照现代标准化了,其余都未改动,那我就不明白所谓的初版格林童话来自何处?

  给个那贴的传送门

  

  这个贴的回帖里面还有关于格林童话里面别的故事的雷人版本,楼主暂时不发表意见,因为原版书我只是收藏并没有认真阅读过……

  以上!

标签: 格林童话故事

抱歉,评论功能暂时关闭!