聊斋志异 诈局的翻译 急!

大千世界 91 0

  有个御史家的仆人,偶然在路边站着,有一个人穿的很华美,近前来跟他聊天。渐渐聊到主人是谁,当什么官,这个仆人全都告诉了他。那个人说自己姓王,在豪门里当差。两人越说越投机,那个人说:“如今这官场太险恶了,显赫的官员都要依附于黄亲国戚,您的主人依托的是谁呢?”仆人说:“没有依附什么人。

  ”姓王的说:“这就是吝惜小的花费而忘记了大祸啊!”仆人说:“那该依托谁呢?”姓王的说:“公主以礼待人,能给人庇护。某侍郎就是我引见的。你要是能拿出千金的礼品,见到公主也不是难事。”仆人听了很高兴,问他们住在哪。姓王的指着他的家门说:“住在一个巷子里,还不知道吗?”仆人回去告诉了主人,主人很高兴,当即摆筵席,让仆人去邀请姓王的来。

  姓王的欣然来赴宴。在筵席上说起公主的脾气禀性和日常琐事,都很详细,并且说:“咱们也都是住一个巷子里的,赏给我百金,我就尽力帮您办这事。”御史就给了他。姓王的临走前跟御史约好:“您先准备礼品,我看好机会就跟公主说这事,很快就能给您回话。”

先翻一段,是这篇吗?没错再继续翻。

标签: 聊斋志异之小谢

抱歉,评论功能暂时关闭!